Esborrany |
Gravat d'Isidre Nonell |
Jordi Planas Manzano
Barcelona, 21-VI-83 C.M.
Oh, indigna
(Lapsus Lingue)
Oh, digna
zarza de la prade...
(Coléme)
flor de la pradera.
Oh, azuzena. Oh, violeta.
Oh, amapola, Oh, alpiste.
(Pardiez que despiste)
Oh, azahar...
Que como buey en el yugo
y como la vaca lechera
(Lapsus Calami)
Que como mujer en el yugo
y como la vaca al toro
aguanta al marido, novio, hermano, o similar.
(Es para rectificar)
Todo este panorama
no es nada
al lado de una mujer,
¡¡¡Qué ser!!!
de la cual no digo nada
por temor a desbarrarla,
aunque mucho se diría.
Que si madre, que si abuela,
que si tía... vaya birria.
(Ya lo dije, equivoquéme)
Las sobrinas, las hermana,
que te hieren cuál granadas...
(Lo dije ya, pues vadada la he)
Y de las novias que diría
callaré para no meterla...
por si la lee Maria...
Jorjabo Jorjolfo Placker
LA SOLUCIÓN MÁS LIGERA
I
Con mirada minuciosa
y exactitud matemática,
mi letra torné antipática
dejando a la más ociosa.
Si antes fuera jocosa
y con visos de simpática,
al luego volverse errática,
dió matiz de infructuosa.
De mi gusto mejor fuera
conseguir que diera empática
pero, ya que no saliera,
más leve me pareciera
perfilar en asimpática
LA SOLUCIÓN MÁS LIGERA.
oOo
ADECUANDO CONSECUENCIAS
II
ADECUANDO CONSECUENCIAS
sumisa a ajena esquemática,
dejé de ser informática
y evaporé mis esencias.
Huyendo de impertinencias
mi vivencia dí enigmática,
y aún a riesgo de antipática,
me sumí en opalescencias.
Padeciendo rudo giro,
al negarse la arrogancia,
mi nostálgico suspiro,
que, a fuerza de peregrino,
pareciera intemperancia
de mi insólito camino.
Barcelona / 17-II-78
¿Qué importa la experiencia
si no se basa y se aferra
a una cierta comprensión?
¿Despreciaremos la ciencia (sapiencia)?
¿O acaso es que nos aterra
ser siervos de la pasión?
___
a ciertas almas mezquinas
les ofende la virtud
que ven florecer en otras;
y ocultas en las esquinas
con prisa y solicitud
con turbias y bajas notas
las calumnian y las hunden,
o al menos eso pretenden,
no sabiendo que virtud
es más pura si se funde ([il·legible]);
más limpia si se la ofende;
y humillada alcanza la excelsitud.
Barcelona
Abril 74
Si no soplaron los vientos
de otras vidas que me invaden
pudieron mis sentimientos
que dormitan o que arden,
mostrarse en su transparencia
de la más pura inocencia
y primigenia verdad
en las cimas de la luz
y en las simas de lo oscuro
y a fuer de sinceridad
desnudar.
[Mª Concepción Manzano Álvaro]
[Dors, del que es desprenen un parell de coses, a més de la data: L'any 78 ja treballava amb un ordinador de 16 bits, cosa que llavors no era freqüent; i vaig emetre el llistat quasi a les deu de la nit, llavors era habitual donat que no havien ordinadors per desenvolupar, fèiem servir a la nit els que treballaven en explotació durant el dia]